Кто такой лингвист
Содержание:
Карьера
Зарплата на 05.11.2020
Россия 15000—60000 ₽
Москва 40000—60000 ₽
Как правило, у лингвистов не возникает проблем с трудоустройством. В настоящее время лингвисты востребованы в сфере информационных технологий, средствах массовых коммуникаций, связях с общественностью и рекламе. Лингвист может сделать успешную карьеру и в научной области, добившись успеха в исследовательских разработках или повышения по административной линии. Например, став заведующим кафедры или деканом факультета. Зарплата лингвиста зависит от рода его деятельности и квалификации.
В науке заработки невысокие. Лингвистам выгоднее использовать свои навыки в бизнесе, устроившись представителями в международные компании, референтами и переводчиками. Для перевода иностранных статей, составления PR-презентации или проведения рекламных акций для иностранных инвесторов. Такая работа оплачивается высоко — до 70 тысяч рублей.
Известные русские лингвисты
Сергей Иванович Ожегов – автор Словаря русского языка, Лев Щерба, Василий Бондалетов, Виктор Виноградов, Филипп Фортунатов, Дмитрий Ушаков, Олег Трубачев, Вячеслав Иванов (знающий более 100 языков).
Особенности профессии
Главная характерная черта профессии лингвоэксперта — тот факт, что ее нельзя однозначно отнести к числу гуманитарных и технических. Она находится где-то на стыке этих двух вариантов и, соответственно, предполагает развитость разноплановых способностей у тех, кто ей владеет. Трудовые обязанности лингвоэкспертов могут сводиться к следующим:
- планирование, организация и проведение лингвистических исследований и экспериментов;
- проведение профессионального анализа языковых продуктов;
- участие в разработке языковых ресурсов, предполагающих использование IT-технологий (словарей, баз данных, текстовых материалов для онлайн-учебников и т.п.);
- проектирование, внедрение и сопровождение программных продуктов лингвистического содержания (это могут быть приложения любого назначения, в число функций которых входит распознавание и/или обработка письменных текстов или устной речи);
- свободное владение двумя иностранными языками, выполнение письменного, устного и синхронного перевода с русского на иностранный и в обратном направлении;
- проведение лингвистических экспертиз текстов различного назначения;
- преподавание языков.
Лингвоэксперты также могут участвовать в разработке текстового содержания рекламных кампаний, работать в СМИ, заниматься редактурой. Поскольку такие специалисты хорошо владеют иностранными языками, они востребованы не только по своей прямой специальности, но и по смежным профилям.
Место работы
- институты, факультеты и университеты лингвистического образования, средние и высшие учебные заведения, курсы лингвистов;
- учебные заведения;
- научно-исследовательские институты;
- бюро переводов;
- редакции журналов и газет;
- приемные в различных компаниях (секретарь-референт);
- работа на дому по свободному графику (переводы) или индивидуальная работа с учениками;
- литературные союзы;
- фирмы, разрабатывающие лингвистический софт;
- отделы, управления внешних связей фирм, компаний, высших учебных заведений, краевых, областных и городских администраций;
- отделы информации, информационно-аналитические службы предприятий, компаний, банков, институтов академии наук, исследовательских центров;
- библиотеки и отделы иностранной литературы;
- музеи, музейные объединения;
- дирекция и управление в международных конгресс-центрах (конференц-центрах);
- дирекция постоянно действующих региональных, федеральных и международных выставок и ярмарок;
- гостиницы и гостиничные комплексы;
- отечественные и зарубежные туристические фирмы, агентства, бюро;
- пресс-центры, радио- и телецентры;
- международные ассоциации и объединения;
- международные фонды;
- издательства.
Обучение на компьютерного лингвиста
Необходимо пройти подготовку в вузе, приоритетное направление – «Фундаментальная и прикладная лингвистика» (код: 45.03.03). Профильным ЕГЭ для указанной специальности является иностранный язык, дополнительно абитуриенту нужно сдавать экзамены по математике, литературе, обществознанию или информатике. Обучение можно продолжить, например, в НИУ «ВШЭ», ведь в вузе открыта магистерская программа «Компьютерная лингвистика». Нередко студенты и выпускники профильных вузов проходят дополнительную подготовку, посещая курсы, связанные с AI, ML и другими смежными областями.
Личные качества
хороший слух и память;
терпение и усидчивость;
внимательность;
хорошая эрудиция;
аналитические способности;
организованность, самодисциплина;
педантичность;
стремление к профессиональному совершенству;
внимание к деталям;
концентрированность внимания;
способность к образному представлению предметов, процессов и явлений;
ассоциативность мышления;
дедуктивное мышление;
способность запоминать на длительный срок большие объемы информации;
хорошая зрительная память;
память на семантику (смысл) текста;
память на слова и фразы;
умение грамотно выражать свои мысли;
упорство;
усидчивость;
склонность к исследовательской деятельности.
Плюсы и минусы профессии
Плюсы:
- Высокая востребованность на рынке труда: возможность самореализации в любых областях — письменный перевод, переводчик-синхронист, устный или последовательный перевод, перевод фильмов, книг, журналов. Человек, владеющий иностранным языком, будет востребован в любой сфере деятельности: в журналистике, туризме, PR-компаниях, менеджменте.
- Владение иностранным языком – залог высокой зарплаты и быстрого карьерного роста.
- Возможность фрилансерской работы.
- Возможность свободного общения с людьми в путешествиях и изучения культуры других стран.
Минусы:
- Некоторые люди могут счесть работу лингвиста-языковеда скучной, так как научные труды по языковедению являются просто систематизацией и переписыванием чужих идей.
- Не все лингвисты склонны к преподавательской деятельности, требующей максимального терпения.
- Работа синхронного переводчика является очень ответственной и напряженной.
- Знание иностранных языков лучше совмещать с другой профессией (юрист, экономист, политолог, журналист).
- Нестабильная загрузка: в разные месяцы объем переводов может отличаться в несколько раз.
- Задержка гонораров, которые поступают не сразу после сдачи материала, а когда приходит оплата от заказчика.
- Иногда к переводчикам предъявляются дополнительные требования: сопровождать делегации по магазинам и барам, выполнять курьерские поручения.
Плюсы и минусы профессии
Плюсы
- Профессия интересная и новая, поэтому кадровый рынок пока испытывает дефицит компьютерных лингвистов.
- Специалисты, обладающие хорошей базой знаний, могут найти работу в крупнейших компаниях. В них заинтересованы Google, «Яндекс», Mail.ru Group и другие технологические холдинги.
- Компьютерные лингвисты – многозадачные специалисты, разбирающиеся в двух совершенно разных областях. При желании они могут сменить сферу деятельности: программирование, перевод и другие.
- Работа очень хорошо оплачивается.
- В ближайшие несколько десятков лет компьютерная лингвистика будет динамично развиваться.
- Работодатели оказывают компьютерным лингвистам содействие во всех вопросах, связанных с повышением квалификации, обучением.
Минусы
- Компьютерная лингвистика – непростая прикладная наука, для работы в рассматриваемой сфере необходима длительная подготовка.
- Деятельность связана с работой за компьютером, поэтому лингвисты могут страдать от ряда профессиональных заболеваний: проблемы со зрением, опорно-двигательным аппаратом и другие.
Лингвистика и филология
Лингвистику часто путают с филологией. Делать этого не стоит, ведь эти специалисты совершенно по-разному подходят к изучению языка. Филология — это гуманитарная наука. В ней можно встретить предположения, основанные на интуиции. Филологи — противники замещения слов родного языка иностранными словами и выражениями.
Лингвисты же к этому явлению относятся спокойно. Для них это просто повод для наблюдения.
Правда при трудоустройстве шансы филологи и лингвисты имеют примерно одинаковые. Исключение составляют те вакансии, которые требуют специфических знаний. Например, филолог не сможет работать в сфере компьютерной лингвистики.
Краткое описание
Каждый язык условно можно рассматривать в двух основных контекстах. Во-первых, в литературном, в рамках которого лингвистические конструкции и обороты, произведения, написанные на нем, воспринимаются и изучаются как художественные образы. Во-вторых, в контексте всей сложной системы правил и алгоритмов, лежащей в основе этого языка. Профессия лингвоэксперта не исключает первый вариант видения, но все же фокусируется на втором. Такой специалист может работать преимущественно с каким-то одним языком, доводя свое понимание его законов до высшего уровня совершенства, или быть мультиязычным.
Что сдавать абитуриентам
Будущие выпускники еще в начале 11 класса задумываются о том, какие предметы необходимо будет сдавать для поступления на лингвистический факультет.
Требования к желающим получить профессию лингвиста меняются в зависимости от ВУЗа. Но все же можно выделить некоторые общие тенденции. Обычно при поступлении требуют предоставить результаты экзаменов по русскому и иностранному языкам, а также по литературе. Некоторые высшие учебные заведения включают в список предметов историю, географию и математику.
Точный список предметов лучше уточнить в том заведении, в которое вы планируете поступать. Сделать это лучше заранее, чтобы у вас было время подготовиться. Некоторые заведения принимают на основе тестов.
В любом случае, придется спросить себя, сможете ли вы сдать русский язык. Если вы знаете этот предмет на «отлично» и не имеете ярко выраженных речевых дефектов — можете попробовать себя в лингвистике.
Первая занимается теорией. Прикладная лингвистика тоже является наукой, изучающей языки. Она решает практические задачи, которые помогают хорошо изучить язык и использовать лингвистическую теорию на практике в самых разных отраслях. Лингвист должен обладать и знаниями из фундаментальной лингвистике, и уметь применять их на практике.
Теоретическая лингвистика занимается изучением правил и языковых законов и собиранием их в отдельные теории. Различают также нормативную и общую лингвистику. Первая формулирует четкие правила — как надо писать. Вторая занимается изучением общих черт каждого из языков. При этом она разрабатывает методы анализа и предоставляет определение различных понятий.
История профессии
Первые специалисты по языкознанию появились еще до нашей эры. Вначале они стремились понять особенности своего родного языка и выявить те закономерности, по которым он сформировался. Также перед лингвистами того времени стояла задача разработать правила, согласно которым люди должны разговаривать и писать.
Многие специалисты и простые люди занимались изучением и дешифровкой записей на поверхности диска. Но никто не смог в точности пояснить, что написано на нем. И ни одно из определений не было официально признано учеными. Дело в том, что надпись на диске очень краткая, а сам памятник культуры является единственным в своем роде. Предполагается, что расшифровать послание будет можно после того, как будут обнаружены альтернативные памятники этой же культуры.
Фердинанд де Соссюр
В 19-20 вв. лингвистика очень активно развивалась. Причем прорыв был сделан не только в теории языкознания: синтаксисе, морфологии, семантике и т. п. — но и в прикладных отраслях. К ним относятся лексикография, стилистика лингвистическая экспертиза (последняя отрасль — часть судебной практики).
Официально отцом лингвистики считают специалиста из Швейцарии француза Фердинанда де Соссюр. Об этом рассказывает Википедия. Именно он является тем человеком, кто оказал положительное влияние на развитие этой науки в 20 веке. Его перу принадлежит «Курс общей лингвистики», где подробно рассказывается о значении этой науки.
Зарплата
Для многих переводчиков одним из самых важных факторов при выборе работы является зарплата. Тут стоит отметить, что зарплата в провинции и в столице очень сильно отличается. Кроме того, есть разница в зарплате человека, который работает с местными и с иностранными заказчиками. Во втором случае прибыльность, конечно, намного больше.
Средняя зарплата переводчика английского составляет 50 тысяч рублей, но эти показатели могут увеличиваться по мере карьерного роста, а также в том случае, если тексты технически сложные. Еще выше зарплата у устных переводчиков, особенно синхронных. Специалисты, которые переводят с других языков, например, португальского, китайского, тоже получают достойное вознаграждение за труд. Особенно высоко оцениваются итальянские и японские переводчики – их уровень зарплаты может достигать 100 тысяч рублей. Минимальная оплата – 16 тысяч, ее получают начинающие специалисты.
Карьерный рост тоже зависит от места работы. Чем проще компания, в которой работает человек, тем сложнее ему будет развиваться в дальнейшем
Чтобы зарплата со временем увеличивалась, очень важно постоянно заниматься саморазвитием. Нужно изучать либо новые языки, либо какие-то особенности своего языка, чтобы быть на уровень выше других
Чем занимается лингвист
Обязанности лингвиста заключают в себе самые различные функции в зависимости от того, кем именно он работает и где:
- в научно-исследовательских институтах лингвисты составляют справочники, словари, занимаются разработкой специальной терминологии;
- лингвисты-преподаватели обучают языкам студентов;
- переводчики осуществляют переводы текстов с одного языка на другой, переводы бывают письменными, синхронными либо устными.
Не каждый человек может заниматься подобной работой. Для этого требуется определенная квалификация. Лингвист обязательно должен иметь соответствующее высшее образование, отлично разбираться в сферах морфологии, синтаксиса, семантики того языка, по которому он специализируется. Также от специалистов в этой области требуют умение анализировать тексты и хорошие навыки работы на ПК.
Ожидается, что к 2020 году появится новая профессия «цифровой лингвист» — это разработчик систем семантического перевода, который уделяет пристальное внимание смыслу и контексту выражений. Этот специалист должен будет обрабатывать тексты, осуществлять в сети семантический поиск и разрабатывать новые возможные способы коммуникации между компьютером и человеком
Наука не стоит на месте, и, скорее всего, профессия лингвист останется не менее востребованной в ближайшем будущем.
Лингвист-преподаватель обучает языкам студентов