Что такое яндекс
Содержание:
- Как Яндекс назвали Яндексом
- Как появился поисковик Яндекс?
- Обзор особых возможностей Яндекс.Браузера
- Выполняем перевод страницы в Яндекс браузере на Андроид
- Как перевести текст или слово в Яндекс браузере
- Как переводить сайты в Гугл Хром через дополнения
- Что такое Яндекс Поиск
- Кто создал Яндекс?!
- Яндекс и Рунет
- Яндекс сегодня
- Продвижение сайта
- Создание
- Яндекс: история создания компании
- Как сделать перевод страницы на русский в Яндекс браузере
- Возможности
- Возможности
- А ваша киска?
Как Яндекс назвали Яндексом
Теперь самое интересное — почему же Яндекс так называется. Дело в том, что Илья Сегалович и Аркадий Волож — программисты. И следуя программистской традиции не стали долго думать и и назвали программу, для индексирования и поиска данных на жёстком диске — yet another indexer, что в переводе звучит как «ещё один индексатор» или «ещё один поисковик». Но так как название было достаточно длинное — его сократили до Yandex.
Несколько позже, начальную букву названия изменили с «Y» на «Я» и получилось Яndex. Этим разработчики хотели показать российское происхождение поисковика.
Несмотря на официальную историю о происхождении названия, существует ещё две версии.
— «Яndex» получилось в результате замены первой буквы в слове «Index».
— «Яндекс» можно расшифровать, как вольное сокращение от «Языковой индекс».
Как появился поисковик Яндекс?
Двадцать лет назад, в 1996-1997 годах, велась работа над первой версией поисковой машины, которая официально начала свою работу 23 сентября 1997 года.
Тогда же у ребят-основателей возникла проблема с названием. Недолго думая, они взяли за основу слово индекс («index» — индексация, индексировать) и начали его творчески перерабатывать. Получилось нечто вроде «Yet Another iNDEXer» или «YANDEX».
Потом ребята крепко подумали и заменить «YA» на русскую букву «Я». Получилось еще лучше чем было — «ЯNDEX», что некоторыми пользователями воспринималось как «Я индексирую» или «Языковой индекс».
В 2008 году рунет подрос, пользователи уже привыкли и к YANDEX, и к ЯNDEX — настала пора перехода на кириллицу т.е. к бытовому написанию/произношению поисковика, только официально: Яндекс. С тех пор все уже давно привыкли к такому мини-ребрендингу и поворота назад скорее всего не будет.
Посмотрите как отвратительно выглядела стартовая страница в 1997 году:
Возможно у кого-то такая страница вызовет ностальгию, но современный пользователь как никто другой привык к хорошему, проработанному дизайну и максимальному удобству.
Но в 1997 веб-технологии не были так развиты, да и первостепенная задача была не сделать красиво, а сделать «чтобы работало»: чтобы пользователи получали максимально корректные ответы на свои вопросы, а российский рынок был монополизирован.
Так и случилось — Яндекс стал самой популярной ПС в России и с тех пор удерживает лидерство. Затем на российский рынок пришел Гугл и начался медленный процесс отъема доли поискового рынка у Яндекса. Процесс достиг апогея в 2015-2016 годах, когда по некоторым оценкам доли поисковиков на рынке сравнялись или имели незначительную разницу в 2-3%.
В чем причина? В стратегическом преимуществе Гугла, монополизировавшим рынок мобильных ОС (Андроид) и разработавшим крутой браузер Хром для всех популярных платформ. Хром потеснил Мозиллу, Оперу, Сафари и имеет предустановленный поиск от Гугла — благодаря этому Гугл и нарастил свою долю в России.
Время покажет как Яндекс справится с этой проблемой (или нет). Пока никак — остается лишь более уверенно закрепляться на российском рынке через покупку стартапов и интернет-гигантов рунета: Кинопоиск, Авто.ру и др.
Яндекс постоянно работает над совершенствованием алгоритмов поиска, индексации и анализа больших объемов данных, создает уникальные для российского рынка сервисы и всячески заботится о пользователях.
Подобная забота нередко вызывает возмущение у вебмастеров, вынужденных постоянно подстраиваться под изменение «правил игры», диктуемых Яндексом. Ведь колдунщик, фильтр АГС, «отмена ссылочного» напрямую влияют на заработки вебмастеров и владельцев сайтов. Ну а что поделаешь — приходится подстраиваться под условия того, кто отправляет бесплатный органический трафик на сайт.
Обзор особых возможностей Яндекс.Браузера
Яндекс.Браузер помогает пользователям перемещаться по сетевому пространству. Позволяет корректно отображать информацию на веб-страницах в виде:
- текста;
- изображений;
- аудио- и видеоматериалов;
- кнопок и гиперссылок.
Поисковая система Яндекс установлена в приложении по умолчанию. Изменить ее можно в два клика. Перейдите в «Настройки», откройте пункт «Настройки поисковой системы» и в параметрах выберите подходящий вариант.
Функция 1: Умная поисковая строка
Что такое и зачем нужен браузер Яндекс – бесплатное приложение, с помощью которого можно просматривать сайты в интернете. Основной функционал направлен на то, чтобы сделать этот процесс максимально простым и удобным.
С помощью базовых настроек можно активировать «Умную строку» и подсказки, которые позволят при вводе текста в поисковой строке:
- автоматически формировать запросы;
- сразу перейти на главную или ранее открываемую страницу указанного веб-сайта;
- открыть сохраненные закладки;
- переключиться на другую поисковую систему.
Через Умную строку пользователь может в один клик переместиться в панель закладок или недавних вкладок, на главную страницу открытого сервиса или добавить его на Табло.
Функция 2: Встроенные расширения
Яндекс.Браузер в отличие от Google, Opera не имеет собственного каталога дополнений. В веб-обозревателе по умолчанию встроены полезные расширения. Чтобы активировать дополнительные возможности, перейдите в панель управления и откройте «Дополнения».
В окне отобразятся доступные расширения из магазина:
- SaveFrom – загрузка фото, аудио- и видеофайлов на ПК из популярных соцсетей;
- Турбо – режим экономии трафика;
- Lightshot – онлайн создание и загрузка на сервис скриншотов;
- блокировка рекламы;
- LastPass – управление паролями и другими личными данными в сети.
Функция 3: Синхронизация с другими устройствами
Основные параметры, установленные на одном Яндекс.Браузере, можно перенести на другой. Главное и единственное требование – иметь почтовый адрес Яндекс.
Для активации функции перейдите в «Общие настройки» веб-обозревателя, затем откройте пункт «Настройки синхронизации» — «Включить». Укажите электронную почту, подтвердите действие.
В дальнейшем при вводе аналогичного почтового ящика можно перенести на другое устройство:
- закладки;
- пароли и номера банковских карт;
- установленные расширения;
- историю поиска;
- открытые вкладки;
- настройки основных параметров.
При установке браузер автоматически предложит перенести данные с веб-обозревателя по умолчанию, чтобы было проще переключиться на новую платформу.
Плюсы и минусы веб-обозревателя
Чтобы определить преимущества и недостатки Яндекс.Браузера, нужно понять, чем он отличается от других популярных веб-обозревателей.
К плюсам браузера Яндекс можно отнести:
- Приятный интерфейс. Облик веб-обозревателя приближен к минимализму – на экране только полезные вкладки. Можно создать красивую тему с помощью встроенных цветовых схем и фонов с анимацией.
- Быстрая работа. Браузер срабатывает практически моментально – начиная от выгрузки результатов до открытия страницы.
- Адаптация под потребности пользователей. Функции синхронизации, дополнительные расширения, менеджер паролей и прочие подобные возможности призваны сделать работу в сети максимально приятной.
- Миниатюры видеоплеера. При переключении с вкладки с роликом автоматически появляется небольшое окошко, в котором можно параллельно продолжить просмотр.
- Управление голосом. В браузер встроен голосовой помощник «Алиса», который может автоматически вводит нужные запросы и открывать веб-сайты.
Минусы:
- Сервисы Яндекс. Пользователям, у которых нет аккаунтов в системе Яндекс, может не понравиться, что часть опций связана с прочими сервисами компании.
- Нагрузка на ПК. Каждая новая вкладка отображается в диспетчере задач как новый процесс, что может негативно сказываться на работе системы.
- Упрощенные настройки. Простота браузера может стать минусом, поскольку есть ограничения в детальной проработке параметров.
Выполняем перевод страницы в Яндекс браузере на Андроид
С 2016 года уникальная функция Яндекс браузера – переводчик, появился и на Андроид. В мобильном обозревателе также можем выполнить перевод всей веб-страницы или её части.
Как включить переводчик в мобильном Яндекс браузере:
- Нажимаем на иконку меню, обозначается вертикальным троеточием.
- Выбираем среди опций строку «Перевести страницу».
- Процесс перевода отобразится в виде строки в верхней части экрана. Дополнительно появится кнопка для прерывания процедуры.
Слева от панели перевода можем выбрать иной язык, если стандартные настройки не устраивают. При необходимости возвращения текста в исходное состояние, нажимаем клавиши «Назад» или в меню браузера выбираем «Показать оригинал».
Процесс выполнения перевода отдельного слова или фразы на Android отличается от общего преобразования страницы:
Как перевести текст или слово в Яндекс браузере
Если переводчик страниц для Yandex browser неуместен, так как требуется перевести лишь конкретные слова, такая функция также присутствует. Это полезно, если встретилось неизвестное слово или на русскоязычном ресурсе есть английская фраза (цитата, крылатое выражение и т.д.).
Как перевести часть страницы на русский в Яндекс браузере:
- Запустить функцию поможет выделение нужного фрагмента текста, задерживаем курсор и тянем от одного конца выражения к другому.
- Появятся варианты действий с выражениями, нам нужно нажать на стрелку вниз, справа от кнопки «Копировать».
- Переводчик онлайн автоматически загрузится Яндекс обозревателем, и покажет варианты перевода контента.
Если неверно определён исходный язык оригинала, можем нажать на сокращение (например, англ.) в окне «Яндекс Переводчик». Здесь можем наладить правильное определение исходящего языка.
Нажав на перевод фрагмента текста, нас автоматически перебросит на сайт переводчика, где покажутся альтернативные варианты перевода.
Есть и другой способ перевести часть страницы в Яндекс браузере – с помощью горячей клавиши.
Запускаем переводчик слов в Яндекс веб-обозревателе:
- Наводим курсор на слово.
- Нажимаем клавишу Shift один раз.
Как переводить сайты в Гугл Хром через дополнения
В сети существует ряд расширений для перевода страниц в Гугл Хром. Они скорее служат альтернативой, чем заменой стандартному переводчику. Обычно их используем для уточнения перевода. Если какой-то фрагмент из предустановленного элемента кажется неточным, можем запустить аддон. Из нескольких переводов уже проще подобрать более удачный по смыслу вариант.
Способ 1: используя дополнение Гугл Переводчик
Существует расширение для Chrome – Google переводчик, которое устанавливается поверх встроенного аналога, но абсолютно с ним не конфликтует. Особенность дополнения в том, что плагин Гугл переводчика для Хром не выполняет автоматическую смену языка содержимого. Существует 2 варианта использования расширения: перевод фраз или целых страниц.
Как перевести фрагмент контента через расширение Гугл переводчик для Chrome:
- Идём на страницу с дополнением и устанавливаем его.
- Выделяем фрагмент текста и нажимаем на появившееся изображение переводчика.
Ещё можем скопировать содержимое, нажать на изображение преобразователя языка в меню расширений и вставить текст в строку.
Как использовать расширение переводчика сайтов для Гугл Хром:
По поводу использования Google Translator есть несколько нюансов:
- Можем установить переводчик для Оперы и Яндекс.Браузера, как в Гугл Хром. Расширение работает во всех браузерах на ядре Chromium. Устанавливается и используется абсолютно идентично версии для Chrome.
- Если основной язык интерфейса установлен неверно, переводчик может не сработать. В таком случае открываем меню дополнения и нажимаем на ссылку «Настройки расширения». В первой строке «Мой основной язык» выбираем «Русский». Название может отличаться в зависимости от языка, но пункт всегда расположен первым.
- Чтобы вернуть страницу в изначальное состояние, нажимаем в выпадающем меню под строкой поиска на кнопку «Показать исходный текст».
Способ 2: через LinguaLeo English Translator
Есть возможность скачать и установить расширение-переводчик для Гугл Хром от известного сайта по изучению английского языка. Дополнение не позволяет выполнять полный перевод содержимого страницы, но даёт возможность смотреть значение любого неизвестного слова и предлагает выполнять смену языка для целых фраз. В первом случае достаточно выделить слово, его перевод автоматически отобразится рядом, при чём покажется сразу несколько значений слова.
Как использовать онлайн-переводчик в Гугл Хром:
- Устанавливаем расширение LinguaLeo.
- Открываем подходящий сайт на английском языке.
- Выделяем фразу и нажимаем Ctrl + C.
- Жмём на значок дополнения (в виде следа льва), устанавливаем выделение в свободную область и жмём Ctrl + V.
Полезно! Плюс аддона в том, что он позволяет включать режим просмотра контента. На странице отображается только текст без назойливых картинок, видео и прочего. Чтобы его активировать, достаточно открыть pop-up меню кликом на значок дополнения и выбрать «Enjoy Content!». Его минус в том, что поддерживает перевод только с английского языка.
Способ 3: посредством ImTranslator
Расширение-переводчик для Гугл Хром под названием ImTranslator отличается от конкурентов возможностью быстрого получения текста на доступном для понимания языке в нескольких вариантах. Дополнение может сделать перевод любого содержимого в браузере Google Chrome через: сервис от Гугл, Microsoft, Translator и Yandex. Чтобы получить разные варианты, достаточно переключиться между сервисами одним кликом. Таким образом приложение позволяет получить наиболее точное истолкование содержимого.
Алгоритм действий:
- Добавляем аддон ImTranslator.
- Копируем фрагмент на иностранном языке.
- Открываем выпадающее окно расширения кликом по его значку.
- Вставляем в верхний блок фразу и жмём на кнопку «Перевести».
- Переключаясь между вкладками можем получить 4 варианта перевода от крупнейших сервисов.
Что такое Яндекс Поиск
Говорить о том, что такое Яндекс Поиск, уже, думаю, нет смысла, потому что эта тема понятна даже для чайников, ведь мы её разобрали. Хочется только отметить, что Яндекс сегодня набирает стремительные обороты, разрабатывая всё новые и новые приложения и сервисы для пользователей, тем самым обретает господство среди своих аналогов.
В спектр функций современной поисковой системы Яндекс входит:
- Показ курса валют с обновлением на каждый день;
- Актуальные новости из различных каналов, в том числе Яндекс Дзен;
- Глубокий аудит своего бизнеса через сервис Яндекс Метрика.
Так же, с помощью приложений Яндекса можно:
- Ориентироваться в местности с помощью Яндекс Карт;
- Знать расписание транспорта или заказать такси, используя Яндекс Такси;
- Заниматься переводом денег и другими различными финансовыми операциями через Яндекс Деньги;
Но сказать, что Яндексом пользуются практически все жители нашей необъятной – ничего не сказать. Как бы не жаловались и пренебрежительно не относились некоторые пользователи к этой поисковой системе – Яндекс во многом пользовался преимуществом перед другими своими конкурентами, включая даже Google. Поэтому услуга раскрутка сайта в Яндексе становится всё более популярной.
Кто создал Яндекс?!
История этой крупной транснациональной компании началась 30 лет назад в 1989 году, когда предприниматель Аркадий Волож основал фирму CompTek, занимавшуюся продажей персональных компьютеров и автоматизацией рабочих мест. Но ввиду того, что он был ещё и программист, то интересовался алгоритмами обработки данных. Особенно его заинтересовала возможность написания приложение для поиска информации в больших объёмах текста с учётом морфологии языка.
В том же 1989 году Волож основал компанию «Аркадия», сотрудники которой написали информационно-поисковые системы «Международная классификация изобретений» и «Классификатор товаров и услуг». Они стали весьма востребованы в параличных НИИ и патентных организациях.Немного позже две компании слились в одну, а ещё в ней появился ещё один программист Илья Сегалович.
В 1993 году была создана программа для поиска на жёстком диске компьютера. Её назвали назвали «Yandex». Название это придумали Сегалович и Волож придумали вместе.
В 1995 году было создано первое поисковое приложения для сети Интернет. Вначале оно работало с небольшим числом ресурсов. Позднее, по мере развития, число сайтов увеличилось и был охвачен весь русскоязычный сегментом Интернета. Как полноценный поисковик, Yandex был представлен в 1997 году и с тех пор уже активно развивался, попутно охватывая все сопутствующие направления, пока не достиг того размаха, который имеет сегодня!
Яндекс и Рунет
Отношение к поисковой системе Яндекс в русскоязычном сегменте интернета положительное. Пользователям нравится функциональность поисковика, его простота и ориентированность на конкретного человека. Работу Яндекса сложно назвать идеальной, но также неидеальны и прочие поисковики. Огромное количество сайтов, которое постоянно увеличивается, сложные приемы оптимизации, которыми вебмастера стараются продвинуть свой сайт, могут обмануть робота. Тогда в поиске появляются страницы, которые не полностью удовлетворяют запросы. Но постепенно это исправляется и выдача становится лучше и чище. Несмотря на некоторые минусы, пользователи прощают некоторые недостатки. Не зря его иногда называют достаточно ласково – Яша. Поиск может быть быстрым или медленным, точным или не очень, но в итоге необходимая информация найдется. Чаще всего необходимо правильно «задавать вопрос», т.е. формулировать интересующий запрос.
Уже практически полтора десятка лет Яндекс существует в российской интернет-действительности. Он стал самым популярным поисковиком. Сейчас с многими вопросами люди обращаются именно к поисковой системе Яндекс, девиз которой «Найдется все!»
Яндекс сегодня
Ранее вы видели как выглядела страница Яндекса в 1997 году, самое время посмотреть что сейчас творится на главной. Как выглядит главная Яндекса в 2016 году:
По-моему все неплохо! Да, не так минималистично как у Гугла, но зато пользователь при попадании на такую обзорную страницу решает целый комплекс «информационных» проблем.
Он видит:
- Актуальный курс валюты и погоду в своем городе;
- Последние важные новости в мире, стране и своем городе;
- Телепрограмму и состояние пробок;
- Ссылки на десяток других полезных сервисов Яндекса: Маркет, Авто, Недвижимость, Работа, Музыка, Картинки, Афиша, Карты, Переводчик, Диск;
- Количество входящих писем и баланс в системе Яндекс.Деньги.
И это только базовая настройка. В Яндексе вы можете настроить виджеты главной страницы по своему вкусу — достаточно навести мышкой на интересующий блок и нажать «шестеренку».
Так вы перейдете в «режим редактирования», в котором можно отметить интересующие вас сервисы:
А если просто закрыть это всплывающее окно, то появится возможность убрать лишние по вашему мнению блоки на главной странице:
Вот это сюрприз — нет не только логотипа, но и страница адаптивная. Смотрится действительно чище и лучше.
Выглядит внушительно. Интересно, сколько людей и как часто прибегают к расширенному поиску?
Но вернемся к стандартной странице yandex.ru
Обратите внимание, что разные блоки имеют разные настройки. Например блок с курсами валют может выводить разные валюты или вообще их не выводить, а показывать динамику цен на акции или котировки цен на сырье
После этого при нажатии на кнопку «…» («ещё») рядом с курсом валют, вы увидите дополнительную информацию во всплывающем окне.
То же самое относится к новостям, пробкам, погоде и другим виджетам на главной странице Яндекса — кастомизируйте их, если есть такая потребность.
Продвижение сайта
Чтобы продвижение сайта в Яндексе было успешным, необходимо обратить внимание на особенности контента. Параметров, на которые Яндекс обращает внимание при ранжировании, множество
Но есть основные, про которые забывать не стоит:
Не стоит перенасыщать страницы ключами, чтобы привлечь внимание поискового робота. На самом деле это приведет к обратному эффекту
Большая частота поискового запроса на странице выглядит искусственной, поэтому Яндекс считает это спамом.
Играет роль и количества текста на странице. Его не должно быть меньше 2000 знаков. Верхняя граница количества текстового контента на странице не обозначена. Но если текста больше десяти тысяч знаков, снижается скорость обработки страницы.
Улучшает ранжирование присутствие ключевой фразы в заголовке страницы. Этот заголовок выделяется тегом «title». Также имеет смысл разместить поисковый запрос в заголовке, окруженном тегами «h».
Существенным фактором является авторитетность сайта. Она определяется количеством ссылок, которые ведут на страницы сайта и весом этих ссылок. Вес зависит от различных параметров ссылающегося сайта.
Поисковый робот собирает все указанные параметры, анализирует их автоматически и выстраивает определенный рейтинг. Дополнительно проводится и ручная модерация сайтов.
Создание
Создание Яндекса можно начать отслеживать с тех «древних» времен, когда интернета как такового еще не было. В далеком 1990 году всемирная сеть была совсем не всемирной, знали о ней только в Америке, да и то не воспринимали всерьез. И вот в те времена развития компьютерных технологий два предприимчивых человека создавали и продавали разнообразные банки данных. Одними из самых удачных изделий Аркадия Воложа и Аркадия Борковского стали классификаторы. Они могли содержать самые разные сведения и отлично использовались в различных учреждениях, где необходимо было структурировать большое количество информации.
Однако эти классификаторы не просто хранили в себе списки информации. Их функциональные возможности были больше. Они были снабжены системами поиска, с помощью которых в больших объемах можно было найти нужную информацию. Вполне естественно, что когда в России появился Интернет, было решено использовать существующие начинания. Была создана система поиска не в ограниченном объеме базы данных, а в глобальных масштабах всемирной сети. Поскольку основные алгоритмы были уже созданы и опробованы на базах данных, начинание оказалось успешным.
Так появилась первая версия Яндекса в 1997 году. Способности поисковика были не самые широкие, но для текущего времени вполне достаточные. Была возможность: 1. Определить уникальность страниц, даже в случае копий выполненных в другой системе кодировки. 2. Осуществлялась ориентация на морфологию русского языка, т.е. учитывались словоформы. 3. Определялась релевантность страниц по частоте ключевого слова и прочим признакам.
Компания «Яндекс» была основана в 2000 году. С тех пор это коммерческий проект.
Яндекс: история создания компании
История создания компании Яндекс довольна интересная и в отличие от услуги SEO-продвижения, берёт начало с конца прошлого века, когда началась активная разработка поисковой машины.
Вообще, название «Яндекс» пришло далеко не сразу, так как у команды, которая уже к тому времени сформировалась, возникали постоянные разногласия на эту тему. Основными претендентами на место названия корпорации были «Yet Another iNDEXer» или «YANDEX». Думаю, не нужно объяснять, кто оказался фаворитом в данном выборе.
Правда, изначально Яндекс, писался как «ЯNDEX», но в последующем, а именно в 2008 году уже полностью перешёл на кириллицу, и сохраняются по сей день. Конечно, по сравнению с современным дизайном, страничка первоначального варианта браузера кажется несуразной и устаревшей.
По сей день Яндекс постоянно внедряет какие-то то новые дополнения, различные функции, взять хотя бы отчёты по контенту в Яндекс Метрике в которых отображается статистика блога на сайте (если таковой присутствует).
Как сделать перевод страницы на русский в Яндекс браузере
Самый простой способ включить перевод страницы в Yandex.Браузере – воспользоваться предложением из всплывающего окна. Автоматически при обнаружении отличия между языками страницы и интерфейса веб-обозревателя отображается запрос на перевод. Единственное исключение – пользователь самостоятельно выбрал «Никогда не переводить этот сайт».
Как воспользоваться переводчиком страниц в браузере Яндекс:
Переходим на иностранный сайт, не важен характер и его тип
Важно! Переводчик не работает в отношении PDF-страниц.
Справа в верхнем углу покажется сообщение «Перевести страницу на…», в нём выбираем «Перевести» (скриншот выше).. При некорректности перевода или необходимости уточнить слово, можем вернуть страницу в изначальный вид
Функция полезна в случае, если после преобразования языка, страница стала неправильно отображаться
При некорректности перевода или необходимости уточнить слово, можем вернуть страницу в изначальный вид. Функция полезна в случае, если после преобразования языка, страница стала неправильно отображаться.
Как вернуть страницу:
- Нажимаем на значок переводчика в «Умной строке». Находится справа в строке, в иконке нарисована буква А и китайский иероглиф.
- Кликаем на «Показать оригинал».
Ещё проще способ преобразовать страницу – сделать клик правой кнопкой мыши на свободном участке страницы и выбрать в открывшемся окне «Перевести на русский».
Возможности
Сразу после запуска переводчика в режиме бета-тестирования весной 2011 года были доступны только три языка — английский, русский и украинский, с ограничением в 10 тыс. символов.
По состоянию на октябрь 2018 года доступен перевод для 95 языков:
- азербайджанский
- албанский
- амхарский β
- английский
- арабский
- армянский
- африкаанс
- баскский
- башкирский β
- белорусский
- бенгальский
- бирманский β
- болгарский
- боснийский
- валлийский
- венгерский
- вьетнамский
- гаитянский креольский
- галисийский
- голландский
- горномарийский β
- греческий
- грузинский
- гуджарати
- датский
- иврит
- идиш
- индонезийский
- ирландский
- исландский
- испанский
- итальянский
- казахский
- каннада
- каталанский
- киргизский β
- китайский
- коса β
- корейский
- кхмерский
- лаосский β
- латынь
- латышский
- литовский
- люксембургский
- македонский
- малагасийский
- малайский
- малаялам β
- мальтийский
- маори
- маратхи
- марийский β
- монгольский β
- немецкий
- непальский
- норвежский
- панджаби
- папьяменто β
- персидский
- польский
- португальский
- румынский
- русский
- себуанский
- сербский
- сингальский
- словацкий
- словенский
- суахили
- сунданский
- тагальский
- таджикский β
- тайский
- тамильский β
- татарский
- телугу β
- турецкий
- удмуртский β
- узбекский
- украинский
- урду
- финский
- французский
- хорватский
- хинди
- чешский
- шведский
- шотландский (гэльский)
- эльфийский (синдарин) β
- эсперанто
- эмодзи
- эстонский
- яванский
- японский β
Переводы предложений и слов можно добавлять в «Избранное» — соответствующий раздел располагается под полем ввода.
Переводчик от Яндекса, подобно другим инструментам автоматического перевода, имеет свои ограничения. Этот инструмент имеет целью помочь читателю понять общий смысл содержания текста на иностранном языке, он не предоставляет точных переводов. По словам руководителя сервиса, Алексея Байтина, сравнивать машинный перевод текста с литературным нельзя. Постоянно ведётся работа над качеством перевода, разрабатываются переводы на другие языки.
По словам Аркадия Воложа, механизм работы Переводчика заключается в следующем:
Раньше машинный перевод строился на модели «смысл-текст»: возьмём любой язык, переведём его слова в универсальный над-язык смыслов, а потом переведём эти смыслы в слова другого языка — и получим переведённый текст. Такая модель доминировала в 1970–1980-е и автоматизировалась в 1990-е. Все переводы 1990-х построены на этой идеологии. В 2000-х появился поиск, и стало понятно: чтобы перевести текст, вообще не обязательно понимать смысл. Человечество столько всего уже напереводило, что вероятность найти в сети два аналогичных текста на разных языках достаточно велика. Как определить, что это одинаковые тексты? Очень просто. В них много одинаковых слов. Если в документе из 1000 слов 800 представляют собой словарные пары, то, скорее всего, это перевод с одного языка на другой. И дальше уже можно разбивать тексты на абзацы, на предложения и как-то с этим работать. То есть машина переводит не словами, а готовыми кусками, машина на это способна. На самом деле если подумать, то такой метод перевода даже больше соответствует тому, как человек в реальной жизни учится языку в детстве. Ведь мы едва ли рассуждаем в терминах «смысл-текст», когда нам говорят, например: «Возьми грушу» |
Возможности
Сразу после запуска переводчика в режиме бета-тестирования весной 2011 года были доступны только три языка — английский, русский и украинский, с ограничением в 10 тыс. символов.
По состоянию на ноябрь 2020 года доступен перевод для 97 языков:
- азербайджанский
- албанский
- амхарский β
- английский
- арабский
- армянский
- африкаанс
- баскский
- башкирский
- белорусский
- бенгальский
- бирманский β
- болгарский
- боснийский
- валлийский
- венгерский
- вьетнамский
- гаитянский креольский
- галисийский
- голландский
- горномарийский β
- греческий
- грузинский
- гуджарати
- датский
- иврит
- идиш
- индонезийский
- ирландский
- исландский
- испанский
- итальянский
- казахский
- каннада
- каталанский
- киргизский β
- китайский
- корейский
- коса β
- кхмерский
- лаосский β
- латынь
- латышский
- литовский
- люксембургский
- македонский
- малагасийский
- малайский
- малаялам β
- мальтийский
- маори
- маратхи
- марийский β
- монгольский β
- немецкий
- непальский
- норвежский
- панджаби
- папьяменто β
- персидский
- польский
- португальский
- румынский
- русский
- себуанский
- сербский
- сингальский
- словацкий
- словенский
- суахили
- сунданский
- тагальский
- таджикский β
- тайский
- тамильский β
- татарский
- телугу β
- турецкий
- удмуртский β
- узбекский
- украинский
- урду
- финский
- французский
- хорватский
- хинди
- чешский
- чувашский
- шведский
- шотландский (гэльский)
- эльфийский (синдарин) β
- эмодзи
- эсперанто
- эстонский
- яванский
- якутский β
- японский
Также осуществляются переводы на казахский (латиница) и узбекский (кириллица).
Переводы предложений и слов можно добавлять в «Избранное» — соответствующий раздел располагается под полем ввода.
Переводчик от Яндекса, подобно другим инструментам автоматического перевода, имеет свои ограничения. Этот инструмент имеет целью помочь читателю понять общий смысл содержания текста на иностранном языке, он не предоставляет точных переводов. По словам руководителя сервиса, Алексея Байтина, сравнивать машинный перевод текста с литературным нельзя. Постоянно ведётся работа над качеством перевода, разрабатываются переводы на другие языки.
По словам Аркадия Воложа, механизм работы Переводчика заключается в следующем:
Раньше машинный перевод строился на модели «смысл-текст»: возьмём любой язык, переведём его слова в универсальный над-язык смыслов, а потом переведём эти смыслы в слова другого языка — и получим переведённый текст. Такая модель доминировала в 1970–1980-е и автоматизировалась в 1990-е. Все переводы 1990-х построены на этой идеологии. В 2000-х появился поиск, и стало понятно: чтобы перевести текст, вообще не обязательно понимать смысл. Человечество столько всего уже напереводило, что вероятность найти в сети два аналогичных текста на разных языках достаточно велика. Как определить, что это одинаковые тексты? Очень просто. В них много одинаковых слов. Если в документе из 1000 слов 800 представляют собой словарные пары, то, скорее всего, это перевод с одного языка на другой. И дальше уже можно разбивать тексты на абзацы, на предложения и как-то с этим работать. То есть машина переводит не словами, а готовыми кусками, машина на это способна. На самом деле если подумать, то такой метод перевода даже больше соответствует тому, как человек в реальной жизни учится языку в детстве. Ведь мы едва ли рассуждаем в терминах «смысл-текст», когда нам говорят, например: «Возьми грушу» |
А ваша киска?
Первый и самый прибыльный бизнес Воложа по поставке сетевых решений — компания CompTec — вырос в ключевую компанию на российском рынке. И всё же в 2000 году Аркадий Волож покинул пост генерального директора и с головой ушёл в «Яндекс».
Реклама была едва ли не единственным способом заработка в интернете.
Занимающие весь экран мигающие баннеры и десятки видов другой самой раздражающей рекламы: всем этим был наполнен Рунет в начале своего пути.
Сайты готовы были на все условия редко обращавшихся к «вебу» рекламодателей. Всё-таки главными платформами пиара по-прежнему оставались растяжки над Садовым кольцом, ролики по ТВ и радио.
Свой первый баннер «Яндекс» разместил безвозмездно, в марте 1998 года. Тогда CompTec был основным дистрибьютором Cisco Systems
«Ваша киска купила бы Cisco» — слоган привлёк внимание, и потянулись первые коммерческие клиенты
Подробности этой истории в «Яндекс.Книге» рассказала Елена Колмановская — главный редактор компании.
«Сразу выдвинули два принципа: во-первых, эта реклама должна быть контекстной — то есть соответствовать тематике запроса. А во-вторых, никаких флешей, анимации, самовольного раскрытия баннера на всю страницу — в общем, всего того, что в те времена так любили рекламодатели и ненавидели пользователи».