Поиск

на сайте в интернете

Советы по поиску - Каталог сайтов

главная страница > культура > кино > просмотр статьи

Вы не получите какого-либо радости от просмотра кино, если уровень изображения будет некачественным

назад в раздел Кино

Содержание статьи



постоянная ссылка на статью: http://searchtips.ru/text/vi_ne_poluchite_kakogolibo_radosti_ot_prosmotra_kino_esli_uroven_izobrazheniya_budet_nekachestvennim_stat.html

Не почувствуете и малого удовольствия от просмотра кинофильма, если уровень изображения будет некачественным: дублирование, хороший перевод на русский - это часть хорошего кино. Никогда техника не стоит на месте, в киноиндустрии появилось такое понятие, как монтирование видео. Как и иное дело творческое, он имеет несколько сторон. Одна сторона - абсолютно личная, при которой гражданин может выполнять обязанности, следуя только вкусу своему, судить себя, естественно, станет тоже он сам. Иная же сторона - направление в известных диапазонах законов. Разумеется, видеомонтаж, как и различная техника, имеет правила и законы. К видеомонтажу не стоит иметь отношение, как к записи лишь только изображения, поскольку его принципы идут и на звук, и на цвет. Решение настоящей задачи определяет то, что выполнение видеомонтажа делается в одном стиле, то есть все полностью обуславливается. Главное условие при работе - следовать истинной системе видеомонтажа, что была сделана еще до начала всего процесса работы.

Если говорить про дублирование, то можно рассказать данный процесс на порядок проще, нежели монтаж видео. Дублированием называют трансляцию кинофильма с оригинального языка на другой язык. То есть создается картина, в которой изображения фильма появляются с переводом синхронно. В ходе создания дубля важным условием является качественный перевод, который по итогам укладываться "губы в губы" актерами, которые совершают дублирование. Если работа сделана дилетантами, больше двадцати минут зритель не выдержит. Теряется вся сюжетная линия и просмотр будет не интересным.

Во все времена в почете кино, что хорошо смотреть. Сейчас перевод является плодом современных достижений наших режиссеров, если речь будет о просмотре фильмов производства иностранного. Прочно вошел в нашу жизнь и даже был признан интересным видом искусства интересный фильм, русский перевод которого - факт отличного ощущения о фильме, которое появится у каждого зрителя. Перевод разделяется и по жанрам. Мелодрамы, комедии - для каждого используется определенная техника лингвистическая перевода. Смотрите только качественное кино.

Параметры статьи

Оценка: не оценивалось

Адрес источника: http://video-proffi.ru/o-nas.html
Добавлена: 17-02-2010
Срок действия: неограниченная
Голосов: 0
Просмотров: 1546

Оцените статью!

1 2 3 4 5